阅读历史 |

第254节(2 / 3)

加入书签

在纳斯达克上市敲钟。

到这预告片忽然转悲,余欢水那些笑着的亲人一个个消失不见,敲响的钟声变成了急促的心电仪警告音,时代广场下起了一滴巨大的雨,仿佛漂在了吊瓶的滴壶里面,漫天大水突如其来,淹没了他一个人的纳斯达克。

余欢水挣扎着向上游去,银幕画面一黑,接着又变成浮出的深海载人探测器,而面前则是象征希望的岛屿。

没有字幕,没有前后衔接,连特效也没做完,比如中年方沂就显得格外年轻,但这帮影迷看的津津有味。

韩三坪让手下去搜罗影迷评价,不一会儿,这手下回来难堪道:

“他们听得懂英语,知道我在问什么,但不跟我说英语,法国佬太傲了。”

“你不会法语吗?”

“不会。”

韩三坪呆滞了,“那为什么是你来?”

“三爷,我的好三爷!当时有个会法语的和我竞争,你之所以选的我,因为我是你大侄子啊。”

“滚!去找个会法语的。”

那人麻溜的滚蛋了。

韩三坪给方沂解释说:“你已经有前两部电影打底了,现在的片子很受关注。我想把《重返十七岁》作为现代片出口到美欧啊,对我们来说是一次进步。中国片不再只是卖古装武侠了,而是正儿八经的现代片。”

“《龙门飞甲》卖的再好,只要你的电影卖成功了,我个人以为是意义更大的。”

方沂知道韩三坪的意思。这涉及到文化输出的问题,涉及到国家层面的宣传方向。

去年有一部电视剧《媳妇的美好时代》,这电视剧在海外(非洲)挺受欢迎,因此罕见的上了央妈新闻正台。

就这时候,刘天仙忽然举起手:

“我能插一句话吗?”

“怎么了?”

“我会法语。”

海滩】

刘天仙客串起了采访记者。

“您对《重返十七岁》……就是刚才那个预告片,您心里觉得怎么样啊,打几分呢?”

由于法国独特而繁复的计数方式,这法国佬跟痴呆儿一样,连手带脚比划,说了一长串出来。

刘天仙说:“他说打83。”

方沂:“他为什么说那么久?”

刘天仙:“他说的是,四个二十,再加上三。”

方沂恍然大悟:“缺的十七分是什么地方?”

又是一长串话。

刘天仙转述:“最大的困难是他认不清楚人。”

“你问他到底看懂什么故事没有?”

“看懂了。”

“最喜欢什么?”

“特效。”

这是一个答案。

一共问了七个人,喜欢的理由包括“剧情”、“特效”、“神秘感”、“演员的外貌”,“制作不错”……

缺点就比较统一了:不习惯。

什么不习惯呢?

人家不愿意说,因为可能涉及到了种族歧视,戛纳现在风声鹤唳,影迷害怕惹麻烦。

几天前电影节开幕的时候,导演拉斯·冯·提尔整了个狠活儿,宣称自己是新时代的nacui,可以理解德国佬对犹太人做的事情。

“以色列真的很讨厌!”

戛纳电影节自举办以来,整过的狠活儿不少,脱衣、激吻、车阵什么的都是小意思。

导演拉斯·冯·提尔整的这次无疑是搞太大了,引发了犹太媒体的全面进攻。吓尿了的戛纳在官网上发布“逐客令”,宣布拉斯·冯·提尔为电影节“不受欢迎的人”。

要知道,前年拉斯·冯·提尔拍了一部《反基督者》,也参选了戛纳电影节。当时的戛纳顶着基督徒的抗议,硬给了最终大奖金棕榈奖。

现在却缩卵了。

什么才是人间真上帝啊。

在方沂的追问下,影迷描述说,“就是那种一脚踢碎别人喉结,空手夺白刃,啪啪,然后把所有人都打死……就是这样的电影。”

得到答案的几人表情复杂。

往好了说,中国有自己的文化名片,往坏了说,中国男星的形象被固化了。

韩三坪把这缺点记在心里,留下一句话:

“方沂,晚上记得来吃露天烧烤!”

说罢,他去追大侄子去了。

方沂抽出空问刘天仙:“我知道你会说法语,不知道你竟然说的这么好!当时没在韩董面前提你,是怕你讲的不好,反而给别留下坏印象。”

刘天仙娇嗔道:“我爸以前是法语教授啊,怎么不会说呢……我只是很少和你提我生父的事情。”

“怎么不提呢?”

她并不说话。

方沂也不催促她,两人在海滩上漫步,这海滩上到处是人,在不主动联系媒体的情况下,几乎没有认识他们的老外,没人来打扰他们。

天色渐晚,海水连接着天和地,把灯光都染成

↑返回顶部↑

书页/目录